Уважаемые коллеги!
Мы продолжаем обсуждать темы, ставшие уже традиционными, но не потерявшие своей актуальности. Одна из них — роль культуры и искусства в развитии городов. Мы знаем Канны, Сан-Ремо, Зальцбург, Великий Устюг потому, что в них был запущен социокультурный проект, который «раскрутил» город. На смену градообразующим промышленным предприятиям приходят градообразующие социокультурные проекты. Все больше городов используют свой культурный потенциал как ресурс развития и строят бренд на культурно-исторических артефактах места.
Еще одно перспективное направление в эпоху экономики переживаний — культурный туризм. Технология социокультурного проектирования необходима для создания новых смыслов и ценностей, новых артефактов, которые будет расфасовывать, упаковывать и продавать туристическая индустрия. Та конфетка, ради которой человек отправляется в путешествие, чтобы получить неповторимые впечатления, — культура и образ жизни той или иной страны.
Мы регулярно возвращаемся к теме российского арт-рынка и его участников, и номер, который вы держите в своих руках, не стал исключением. Мы также продолжаем разговор об использовании новых технологий для развития и продвижения музеев. Среди вопросов номера: что происходит в сфере экскурсионного обслуживания? как трансформировалась профессия гида и экскурсовода? чем привлекателен для туриста аудиогид? Мы по-прежнему публикуем аналитические статьи, справочную информацию, интервью с экспертами из мира кино, театра и музыки.
Владимир Бабков, главный редактор
Вы всегда можете приобрести и подписаться на журнал «Арт-менеджер» в редакции или заполнив форму заказа на нашем сайте.
Содержание номера
Деловой портфель
- И. Пролеткин
Несколько PR-шагов музея в интернете - Ю. Шуваев
Клуб друзей музея - А. Ди Маури
Итальянский институт культуры в Москве - А. Крутова
Кинопрокат — это искусство
Образование
- Книги
- Семинары и мастер-классы
- Интернет-ресурсы
Профессионал
- М. Семушкина
«Мой проект — „Усадьба. Джаз“»
Как это делается
- В. Третьяков
«Покупка картин — это билет в средний класс» - Л. Роберман
«Театр и антреприза поменялись местами» - М. Манкузо
«Интернет-общение — инструмент создания и распространения культуры» - Д. Колонтаров
Фестиваль и премия «Музыкальное сердце театра»
Технологии и оборудование
- И. Пролеткин
Спрос на музеи есть — должны быть и предложения - Д. Гук
Управление контентом электронных экскурсий - Л. Васильева
Комплектование фондов музея и информационно-коммуникационные технологии
Спонсоры, меценаты и фонды
- Обзор фондов
Art-город
- Ю. Шуваев
Пермь — культурный агент - Д. Визгалов
Лучшие бренды страны — это города - Н. Зимирева
Творческий кластер как фактор развития городской среды - Город Эйндховен — столица голландского дизайна
Культурный туризм
- С. Баричев
Аудиогид — инструмент знакомства со средой - Г. Скворцова
Любой фестиваль — культурная акция - В. Круглова
Турцентр формирует отношение «я могу» - М. Крессова
Профессия гида-переводчика — это креатив плюс технология
Art-форум
- И. Бакштейн
«Я и дальше буду делать невозможное» - А. Романова
Проблемы взаимоотношений художника и галереи
Art-карьера
- Е. Хвостова
Музейный экскурсовод должен быть искусствоведом
Справочник art-менеджера
- Профессия гида и экскурсовода: литература и образование